开场辞

Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straightforward pathway had been lost.
当我提议共建这个博客时,我的心情即如《神曲》开篇所叙。
我们这个时代的危机在于当我们太擅长去占有、创造、滥用理论的同时,却失去了Common Sense。告诉大多数人那些大多数人都应当明白的道理,这本应是社会科学的“天职”。
大道至简。
对于在旨趣上相似又相异的我们两人来说,不希冀零乱的讨论中能够获取任何“高见”。我只是在重拾那些陈词滥调,在倾听先人的“庸见”。一代人的“庸见”,意味着一代人的前进。对于我们来说,启蒙的路还很长。
C.F.
===============================================

英文Common Sense这本书的作者潘恩,还写了另外一本小册子叫做《人的权利》。潘恩对英国的体制不满,呼吁当权者行民主,把权利交给人民。但不幸的是,他的主张遭到当时精英的普遍反对,被认为完全不可行。
事实证明,在把权利和权力交给人民以后,精英阶层所担心的那种混乱的无政府状态并没有出现。而认识到这点需要大半个世纪,要经历一连串的事件:战争、危机、宪章运动和1848年欧洲革命。
大概历史的发展,就是不断把人们认为不可想象的事情变成common sense。今天我们觉得common sensen的东西,在不久以前可能是不可想象的。反过来说,今天我们觉着遥不可及的东西,明天会变得如同日出那样自然。
T.X.
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞


2008年12月1日星期一

因正义之名

1看到猪头同学关于印度恐怖事件的帖子的时候正好是我的“休闲一刻”,这段时间正好在追看Boston Legal,又正好看到个人最不喜欢的一集,自然而然将印度的恐怖分子和这集BL的内容联系到一起。

这一集讲的故事很简单,一位母亲的女儿被虐杀了,凶手以暂时精神失常被宣告无罪,而后这位母亲有计划地公开杀了这名凶手,并且在一位绝顶好律师的辩护下也以暂时精神失常被判无罪。

让我感到最厌恶的是,这集的编剧以“道德”来为“正义”辩护:枪杀凶手是个人执行正义的行为,这种行为是道德的,更重要的是,是符合“人性的”。

殊不知,这正是全球恐怖主义最好的辩护词!!!

我们无需去追究那些恐怖分子之所以滥杀无辜的理由,因为我们肯定能够追寻到一些出乎“正义”目的的理由。美国对于中东国家的迫害,印度充当宗教镇压的帮凶,诸如此类。让我们纵观那些同情恐怖分子,或者至少是试图与恐怖分子沟通、交流的评论、报道和文章,“因正义之名”永远是一个绝对的理由。

毫无疑问,万事皆有因,恐怖分子除了那些精神变态者以外,都有他们的理由来为自己的行为辩护。在9.11事件之后恐怖主义仍然遍及全球,我们也必须去深思那些引起恐怖主义屡禁不止的根本原因,但所有这些,都不能也不应让“道德合法性”成为为恐怖主义辩护的理由。

“极端主义是一切人类文明的死敌”,因为它从根本上违背了我们的人性,杀戮,无论有什么样的正义理由,都不能为它披上道德合法性的外衣。

如果现在文明世界的人们开始接受这样的思想:用道德合法性来为因正义之名的杀戮辩护。那么我恐怕印度这次的恐怖事件只不过是全球新一轮恐怖主义意识形态的开端。

同样,让我们回忆十年前的一部电影,他同样为杀戮辩护,因正义之名,却不求诸道德。我希望这仍然能成为我们面对极端主义时的最后底线。

We do not ask for your poor, or your hungry.
We do not want your tired and sick.
It is your corrupt we claim.
It is your evil that will be sought by us.
With every breath, we shall hunt them down.
Each day we will spill their blood, 'til it rains down from the skies.

Do not kill. Do not rape. Do not steal. These are principles which every man of every faith can embrace.
These are not polite suggestions, these are codes of behavior, and those of you that ignore them will pay the dearest cost.

There are varying degrees of evil. We urge you lesser forms of filth, not to push the bounds and cross over, into true corruption, into our domain.
For if you do, one day you will look behind you and you will see we three, and on that day you will reap it.
And we will send you to whatever god you wish.

没有评论:

发表评论